모든 국가를 위한 기도의 집

[vc_row][vc_column][vc_column_text css=”.vc_custom_1614958238906{margin-bottom: 0px !important;}”]We are privileged to be living in times when the eyes of the Church are being opened once again to the Jewish roots of our faith and to the elder brother that we have in the Jewish people. For far too long our two communities have been divided, splintered apart by the subversive actions of anti-Semitism and suspicion. But with God’s help we are discovering that our faith communities have more in common than what divides us – that our heritage is from the same root and that we are forever connected in the heart of God’s purpose.

이방인으로서 이스라엘의 하나님은 이스라엘 백성들 사이에 세워진 기도의 집인 그분의 집의 선하심을 경험하도록 우리를 초대하셨습니다. 모세의 성막에서 레위인이 살던 시절부터 수세기 동안 유대 민족은 하나님의 면전에서 예배와 기도의 불꽃을 돌보아 왔습니다. 하나님의 계획은 그들이 그분의 성약을 고수함으로써 세상 나라들에 축복이 임할 수 있는 길을 여는 것이었습니다.

이사야는 이방인에게 올 수 있는 광범위한 구원을 예언하며, 이것이 처음부터 이스라엘 백성들을 통해 하나님의 계획의 일부임을 보여 주었다.

“Also the sons of the foreigner who join themselves to the Lord, to serve Him, and to love the name of the Lord, to be His servants— Everyone who keeps from defiling the Sabbath, and holds fast My covenant— even them I will bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar; for My house shall be called a house of prayer for all nations.” Isaiah 56:6-7

“Also the sons of the foreigner who join themselves to the Lord, to serve Him, and to love the name of the Lord, to be His servants— Everyone who keeps from defiling the Sabbath, and holds fast My covenant— even them I will bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar; for My house shall be called a house of prayer for all nations.”  Isaiah 56:6-7[/mk_blockquote][vc_column_text css=”.vc_custom_1614958337051{margin-bottom: 0px !important;}”]In this amazing passage of scripture, God declares that those from among the “sons of the foreigner” would be welcomed into His house, joined together with His covenant people to lift up joyful sacrifices in His house of prayer. To all those who draw near “to love the name of the Lord,” God says He will bring us to His holy mountain of Zion (Jerusalem) to participate in His Kingdom agenda of worship and prayer to call forth blessing to the world.

이사야 56과 마찬가지로, 에베시안2:12는 그리스도 앞에 이방인으로서 우리가 성약에서 온 외국인이었으며, "이스라엘 연방의 외계인이되고 약속의 성약에서 낯선 사람이 된다"고 말합니다. 그러나 예수 통해 우리는 구원을 받았고 신앙의 뿌리와 다시 연결되어 있습니다. 하나님은 유대인과 이방인(에보시안 2:15)으로부터 "한 명의 새로운 사람"을 창조하시고 계시며, 그분이 그렇게 하겠다고 약속하셨습니다. 그리고 그것은 모두 지상에있는기도의 그분의 집의 양육과 함께 묶여있다.

그렇다면 모든 나라를 위한 기도의 집은 정확히 무엇일까요?

"집"은 거만한 곳이며, 하나님의 집은 함께 그분을 위한 거주지가 되는 그분의 백성들로 구성되어 있습니다. 시편학자 데이비드가 쓴 것처럼,

“But Thou art holy, O Thou that inhabitest the praises of Israel.” Psalm 22:3, KJV

그래서 하나님의 백성들이 모여 그분을 찬양하시는 곳이면 어디든, 그분가운데 계신다고 약속하십니다.

그러나 하나님께서 그분의 말씀의 성취로 그분의 백성들이 모이도록 구별하신 특정한 물리적 장소도 있는데, 그것은 예루살렘 성입니다. 이스라엘 백성은 일 년에 세 번 주님의 절기 동안 성전에서 그분을 경배하라는 하나님의 명령에 따라 예루살렘에 모였으며, 오늘날 우리는 유대인과 이방인을 막론하고 예배자들이 한때 성전이 서 있던 통곡의 벽에서 기도하고 예배하는 것을 볼 수 있습니다.

건조한 명령 이상의 표현으로, 전 세계에서 온 수백만 명의 순례자들은 예루살렘에서 수십 개의 다른 언어로 기도하기 위해 모이는 기쁨을 발견했습니다. 그리고 지금, 예루살렘의 평화를위한기도의 날, 깨어 예루살렘, 모든 매년 일어나는 태버 나클축제의 현대 축하와 같은 이벤트를 통해, 진정으로 우리는 이사야를보고있다 56 역사의이 시간에 성취보고있다, 세계의 국가의 참여와 함께.

하나님께서는 전 세계 기독교인들의 눈과 마음을 이스라엘의 중심적인 중요성으로 돌리고 계실 뿐만 아니라, 이 일이 일어나면서 우리가 예루살렘을 중심으로 한 하나님의 집으로 영적으로나 육체적으로 집으로 돌아갈 때 그분이 말씀하신 기쁨을 전 세계에 풀어 놓으십니다.

이제 는 신자로서 우리가 경전에서 예언된 "모든 나라"의 일부가 되고, 하나님께서 이 시기에 그분의 백성들 사이에서 계시하시는 기쁨을 경험할 때입니다. 그분이 하시는 일에 대해 하나님을 찬양하고, 이 역사적인 시대에 그분의 백성들처럼 함께 발전합시다!